Войти в почту

Lada Vesta SW: что на самом деле означает и как произносится это название?

Как и ожидалось, универсалы Lada Vesta SW и SW Cross стали по-настоящему громкой премьерой на российском авторынке - в кругах автолюбителей только про них и говорят! Правда, название произносят неправильно. Да и вообще, даже не подозревают, что на самом деле означает аббревиатура SW.

Lada Vesta SW: что это на самом деле означает?
© © Василий Ефанов

На новом универсале Vesta SW разработчики исправили кое-какие недочеты, которые были замечены у седана, а также добавили новые полезные опции типа подогрева сидений заднего ряда и новой центральной консоли с подлокотником и разъемом под USB. Но главное – это, конечно же, багажник!

Объем багажника универсала достигает 480 литров до шторки, а при сложенных сиденьях заднего ряда его объем вырастает до 825 литров. Спинка заднего дивана складывается в соотношении 1/3 к 2/3, в багажнике есть органайзер, двойной пол и три сетки для фиксации багажа. Доступ к багажному отделению осуществляется при помощи кнопки, расположенной на крышке багажника.

Разбирающиеся в автомобилях сходу скажут, что скрывает аббревиатура SW: очевидно же, что происходит она от английского словосочетания station wagon, которое как раз и используется для обозначения кузова "универсал". Но оказалось, что все не совсем так.

По словам представителей АвтоВАЗа, SW расшифровывается как Sport Wagon, или, если по-русски, "спортвагон". Спортивного в новом отечественном универсале, может, и немного, но таково уж его официальное название. Впрочем, как ни крути, а вопроса правильного произношения это обстоятельство не снимает.

Как говорят в компании, идеальный вариант произношения – "Эс - Дабл Ю", поскольку буква W в русском языке передается именно как "Дабл Ю". Однако такой вариант на "АвтоВАЗе" используют при общении с иностранными партнерами и коллегами, когда диалог ведется на английском языке. В большинстве же случаев аббревиатуру вообще не произносят, называя универсал более развернуто, - спортвагон.

Такая позиция вполне логична. Во-первых, для носителя русского языка произносить "Эс Дабл Ю" неудобно - для обиходной речи, которая естественным образом стремится к оптимизации и упрощению, этот вариант слишком громоздкий. Так что если говорить именно об аббревиатуре, в речи однозначно приживется вариант "Эс Вэ", и бороться с этим нет никакого смысла. Во-вторых, оба слова - и спорт, и вагон - хоть и являются для русского языка заимствованными, давным-давно уже укоренились, и их русскоязычный вариант произношения очень близок к варианту прямой транслитерации. Так что говорить "Спортвагон" вполне допустимо, а главное - удобно. Да и вариант произношения аббревиатуры "Эс-Вэ" в таком случае будет ассоциироваться именно с русской расшифровкой "Спортвагон".

Так что в целом название нового универсала получилось весьма демократичным в плане требований к произношению. Хотите звучать на сто процентов корректно - говорите "Эс Дабл Ю". Хотите более естественно, удобно и семантически – "Эс Вэ", а можно и вовсе схитрить и говорить "Спортвагон". Правда, в последнем случае вы рискуете нарваться на дискуссию о термине Station Wagon или на вопрос, где именно прячется "спорт" в Vesta SW.

Lada Vesta SW

ПРАВИЛЬНО: Эс-Дабл Ю

НЕПРАВИЛЬНО: Эс-Вэ. Но все говорят именно так.