Войти в почту

Какой переводчик лучше? Эксперты сравнили сервисы от «Яндекс» и Google

Эксперты провели международный независимый тест производительности DiBiMT среди языковых моделей и онлайн-переводчиков. В бенчмарке принимали участие 8 сервисов: «Яндекс Переводчик», Google Translate, DeepL, OPUS, MBart50, MBart50MTM, M2M100LG и M2M100. По результатам, «Яндекс Переводчик» стал лучшим в категории перевода текста с английского на русский язык. На втором месте стоит DeepL, а завершает тройку лидеров Google Translate. Сервис от «Яндекс» правильнее остальных определяет значение конкретных английских слов в предложениях. Google Translate же лидирует в переводе с английского на китайский. Перевод с английского на немецкий, итальянский, испанский лучше всего осуществляет DeepL. Для проведения тестирования исследователи собрали базу данных из нескольких тысяч английских предложений с омонимами. Сервисам надо было корректно перевести слова в контексте. Некоторые предложения также проверяли профессиональные переводчики, чтобы обеспечить высокое качество замеров. Заглавное фото: cq.ru

Какой переводчик лучше? Эксперты сравнили сервисы от «Яндекс» и Google
© Cq.ru