Льготный стаж и отпуск 50 дней: почему читинка стала водителем троллейбуса

Женщины уже давно и уверенно управляют общественным транспортом. Стереотипы остались в прошлом: 11-тонный троллейбус в руках хрупкой, на первый взгляд, дамы уже никого не удивляет. Водителей-мужчин становится меньше, поэтому набор женской группы стал ожидаемым событием. О том, каково это - быть за рулем общественного транспорта, рассказала водитель троллейбуса Мария Батурина изданию aif.ru.

Льготный стаж и отпуск 50 дней: почему читинка стала водителем троллейбуса
© Российская Газета

Утро Марии начинается в 3:30. До первого выхода на линию в 5:47 она успевает проснуться, прибыть в троллейбусное депо, взять путевку, оборудование для кондуктора, получить отметку у медика, проверить технику, а зимой - еще и прогреть салон. За рулем Мария уже четыре года и за это время успела изучить, как просыпается и затихает город.

В троллейбусное управление она пришла после закрытия сети магазинов детских товаров, где работала заместителем директора. Увидев объявление о наборе на курсы, решила попробовать, несмотря на сомнения знакомых. Привлекли не только интерес к новому делу, но и льготы: уже через 15 лет - льготный пенсионный стаж и 50-дневный отпуск.

Обучение длилось 7,5 месяца. Помимо "накатки" по маршрутам - более 200 часов - требовалось освоить теорию: контактную сеть, оказание первой помощи, техническое устройство троллейбуса. Как пояснила Мария, знать машину "от и до" необязательно, но объяснить диспетчеру причину поломки необходимо.

Первое время после курсов было тяжело привыкнуть к новому графику. Тело сильно напрягалось, волнение не проходило. Уверенность пришла примерно через год. Однако, по словам водителя, дорога не терпит самоуверенности - расслабляться нельзя никогда.

Сначала Мария работала на "двоечке" - маршруте "СибВО - ТРЗ". Сейчас ее можно встретить на маршруте "Депо - Сосновый бор", но при необходимости водителей перебрасывают и на другие направления.

Совмещать обязанности водителя и кондуктора, по ее признанию, поначалу было сложно. Но со временем привыкла сразу считать входящих пассажиров, проверять проездные и документы на льготы. Зарплата стала выше - и это тоже плюс. К тому же, когда за все отвечаешь сам, всегда знаешь, что происходит в салоне. Если кому-то стало плохо, можно сразу оказать помощь и вызвать скорую.

Пробки, недовольные пассажиры, растущее число автомобилей - водитель должен быть стрессоустойчивым. Мария признается: иногда приходится объяснять людям, что у нее свое расписание, а за другие троллейбусы она не отвечает. Одни относятся к задержкам с пониманием - знают о нехватке кадров. Другим, как считает женщина, просто нужно выплеснуть эмоции. В таких случаях главное - не злиться, пресечь конфликт, закрыть двери и продолжать движение.

Приятных моментов тоже хватает. Перед Новым годом водители наряжаются в костюмы сказочных персонажей. Мария вспоминает, как однажды холодным утром люди заходили в троллейбус, видели ее в образе Снегурочки - и начинали улыбаться. Все поздравляли друг друга, и на работу пассажиры выходили чуточку веселее.

Водители других транспортных средств тоже нередко проявляют доброжелательность. На светофорах могут перекинуться парой слов, угостить конфетой. Однако, по словам Марии, встречаются и те, кто пытается подрезать. Она напоминает: ее троллейбус весит 11 тонн, и опасный маневр может закончиться плачевно. К счастью, до серьезных происшествий не доходило.

Даже управляя личным автомобилем, Мария замечает за собой "профессиональные" привычки: автоматически притормаживает перед стрелками, следит за контактной сетью, обращает внимание на остановки.

Свою работу Мария Батурина называет интересной, со своими плюсами и минусами. О выборе, сделанном четыре года назад, не жалеет. Ей нравится наблюдать, как меняется город, узнавать постоянных пассажиров и замечать новичков. Она надеется, что коллег станет больше, и советует будущим водителям внимательно слушать преподавателей и помнить про стрессоустойчивость. Тогда работа начнет приносить удовольствие и удовлетворение от важного и нужного дела.