Почему FAW нельзя произносить по тем же правилам, что и BMW?

В России модельный ряд марки FAW скромен: официально предлагаются только небольшой седан Oley и кроссовер Besturn. Однако сама по себе компания очень серьезная - по сути, это вообще первый китайский автопроизводитель. Основан он был еще в 1953 году и с тех пор стабильно держится в числе лидеров китайской автомобильной промышленности. Итак, как же произносить это название? А правильно ли вы произносите название DongFeng? Переходите по ссылке и проверьте себя! На этот раз могут ликовать те, кто привык вместо правильного варианта "бэ-эм-вэ" (BMW) привык произносить "би-эм-дабл-ю", потому что, по-хорошему, именно такой вариант будет правильным при произношении этой аббревиатуры. Почему "по-хорошему" - объясним ниже. Если аббревиатура BMW состоит из немецких слов и, соответственно, буквы читаются по правилам немецкого языка, то аббревиатура FAW состоит из слов английских и расшифровывается как First Automotive Works, то есть "Первый автомобильный завод". Соответственно, читать такую аббревиатуру следует на английский манер, то есть "Эф-Эй-Дабл-ю". Кстати, на данный момент юридически корректное название компании - China First Automotive Group Corporation, хотя старая аббревиатура осталась. Однако есть одна проблема: очень уж тяжела на подъем эта буква "дабл-ю": в повседневном общении произносить такую аббревиатуру непросто. А ведь коммерчески успешное название модели просто обязано произноситься легко и непринужденно! Поэтому неудивительно, что в русском языке название этой марки уже давно прижилось как "ФАВ". Именно такой вариант закреплен и официально: в юридических документах компания представлена именно с таким вариантом передачи аббревиатуры. И в данном случае такое неправильное, казалось бы, произношение допустимо: ведь благозвучие и удобство произношения при передаче играет весьма важную роль. В итоге русский вариант "ФАВ" - это даже не передача аббревиатуры, а скорее самостоятельное название. А вот если бы маркетологи выбрали вариант "Эф-Эй-Вэ", вот он точно был бы некорректным. И да, в речи он все еще воспринимался бы громоздко. Интересно, кстати, что когда-то давно в официальной рекламе автомобилей FAW аббревиатуру произносили именно через "дабл-ю", а со временем перешли к более удобному "ФАВ". FAW ПРАВИЛЬНО: Эф-Эй-Дабл-ю, если вы хотите строго следовать правилам ФАВ, если правилам следовать лень НЕПРАВИЛЬНО: всевозможные гибриды типа "Эф-Эй-Ви", "ФАУ", "ФЭВ" и прочие В предыдущих выпусках: Как произнести название самого роскошного внедорожника в мире? Как правильно произнести название автомобиля, которого еще нет? Bugatti Chiron: как это правильно произнести, и при чем тут платок в горошек? Dongfeng: имя, которое все произносят неправильно Как произнести название модели Kia и не скатить в "туалетный" юмор? Как произносить название Civic и при чем тут уровень выбросов? Citroen C-Elysee: при чем тут французский певец? Как произносить название самого плохого автомобиля в мире? Зачем искать тайгу на канарах? Самсон, машина, телевизор... что общего? "СанЙонг" и "СангЁнг"? Марка Haval: "Хавал" или "Хавейл"? Jaguar: "Ягуар" или "Джегьюар"? Произносим самое сложное название в мире! Пикап Toyota. "Хайлюкс" или "Хайлакс"? Как на самом деле зовут основателя Tesla? Как "Тоёда" превратилась в "Тойоту"? Hyundai Tucson... "Тусон"? "Таксон"? Huayra... Как же это произнести в приличном обществе? Как правильно - "Мазда" или "Мацуда"? Как правильно - "Хёндай", "Хундай" или "Хёндэ"? "Мерсéдес" или "Мерседéс"? "Мицубиси" или "Мицубиши"? "Ламборгини" или "Ламборджини"? "Галлардо" или "Гайярдо"? "Пóрше" или "Поршé"? "Лóган" или "Логáн"? "Бэ-Эм-Вэ" или "Би-Эм-Дабл-ю"?

Почему FAW нельзя произносить по тем же правилам, что и BMW?
© Автовести