Почему бизнес не спешит убирать вывески на иностранном языке
В России с 1 марта действует закон, согласно которому информация на уличных вывесках и табличках должна быть на русском языке, а дублирование на иностранном — только при условии полной идентичности и равного оформления. Однако большинство предпринимателей не спешат исполнять новые требования. «Парламентская газета» приводит результаты опроса читателей канала в мессенджере МАХ председателя Госдумы Вячеслава Володина, который показал: более 70 процентов не заметили уменьшения количества иностранных надписей в городах. Лишь около четверти респондентов сообщили о переменах. Пользователи из разных регионов отмечают, что вывески на латинице по-прежнему встречаются часто, хотя в отдельных случаях названия оперативно переводят на кириллицу. Эксперты объясняют: в законе не прописан механизм контроля, а штрафы за нарушение размыты. Депутаты предлагают ужесточить ответственность и назначить отвечающих за мониторинг, чтобы инициатива по защите русского языка реально работала на практике. Специальной нормы в КоАП РФ, предусматривающей ответственность за «неправильные» вывески, нет. Однако поскольку поправки внесены в закон о защите прав потребителей, нарушителей могут привлечь по общей статье за нарушение права потребителя на получение необходимой и достоверной информации. В этом случае им грозит предупреждение или административный штраф до 10 тыс. рублей.