Переводчик и радиоведущий Леонид Володарский умер на 74-м году жизни

Советский и российский писатель и переводчик Леонид Володарский скончался на 74-м году жизни. Об этом сообщает радиостанция «Говорит Москва», где он был ведущим.

«Мы скорбим и с болью в сердце прощаемся с этим великим и творческим человеком, известным не только как советский и российский переводчик, как писатель, педагог и радиоведущий, но и как хороший друг, верный и любящий муж и дедушка, человек с искрометным юмором, добрым и отзывчивым сердцем», – говорится в сообщении.

Прощание с писателем пройдет 11 августа в 11:00 в зале для прощания ЦКБ №1 управления делами президента на ул. Маршала Тимошенко.

Володарский родился 20 мая 1950 года. Окончил Московский государственный институт иностранных языков имени Мориса Тореза. Одним из первых переводил на русский язык произведения Стивена Кинга. Известен главным образом как синхронный переводчик зарубежных кинокартин, появившихся на советских и российских экранах в 1980-х-начале 1990-х годов.